Spreuken 28:19

SVDie zijn land bouwt, zal met brood verzadigd worden; maar die ijdele [mensen] volgt, zal met armoede verzadigd worden.
WLCעֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתֹו יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֥ף רֵ֝קִ֗ים יִֽשְׂבַּֽע־רִֽישׁ׃
Trans.

‘ōḇēḏ ’aḏəmāṯwō yiśəba‘-lāḥem ûməradēf rēqîm yiśəba‘-rîš:


ACיט  עבד אדמתו ישבע-לחם    ומרדף ריקים ישבע-ריש
ASVHe that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
BEBy ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
DarbyHe that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
ELB05Wer sein Land bebaut, wird mit Brot gesättigt werden; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, wird mit Armut gesättigt werden.
LSGCelui qui cultive son champ est rassasié de pain, Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté.
SchWer seinen Acker bebaut, hat reichlich Brot; wer aber unnützen Sachen nachläuft, der hat reichlich Not.
WebHe that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel